A |
 | A.K. : Armee Korps = Corps d'Armée. |
 | Aktiengesellschaft : Société
anonyme ou par actions. |
 | Arbeits-kommandos : groupes de travailleurs organisés en corvées (agricoles,
industriels, miniers...etc) |
 | Austaschstation : Station d'échange |
|
B |
 | Baustelle : Chantier de
construction. |
 | Bergarbeiter : (ouvrier) mineur. |
 | Bergbau : Exploitation minière. |
 | Bergverwaltung : Administration des
mines. |
 | Bergwerks-Verein : Société/Union
minière. |
|
D |
|
E |
|
F |
|
G |
 | Gefangenenlager : Camp de prisonniers |
 | Generalleutnant : Général de division |
 | General-major : Général de brigade |
 | Gewerkschaft : Syndicat/Union
Syndicale. |
 | GmbH : Société à responsabilité
limitée (Gesellschaft mit beschränkter Haftung). |
|
H |
 | Hauptmann : Capitaine dans l'état-major (infanterie,
artillerie et génie). |
 | Hafenbetriebsverein : Union
portuaire |
 | Hüttenbetrieb : Exploitation
metallurgique. |
|
I |
 | Inspekteur : Officier général titulaire d'une inspection. |
|
J |
|
K |
 | KGL : Kriegsgefangenenlager (camp de prisonniers de guerre) |
 | Kommandant : |
|
L |
 | Landsturm : "Le landsturm comprend tous les hommes
astreints au service de 17 à 45 ans, tant qu'ils ne font partie ni
de l'armée, ni de la marine." (RR) |
 | Lazarett : Hôpital militaire |
|
M |
 | Major : Premier degré de la classe des officiers
supérieurs. |
 | Mannschaft : Homme de troupe/Soldat |
|
N |
|
O |
 | Oberst et Oberstleutnant : Officiers d'état-major |
|
P |
 | POW : Prisoners of war |
|
Q |
|
R |
 | Rittmeister : Capitaine dans la cavalerie et le train. |
|
S |
 | Stahlwerke : Aciérie. |
 | Stammlager : Camp de regroupement ? |
 | Steinkohlenbergwerk : Mine de
houille. |
|
T |
 | Truppenübungsplatz : Camp d'instruction |
|
U |
|
V |
 | Verwaltung : Administration. |
|
W |
|
X |
|
Y |
|
Z |
 | Z.A.B. : Zivil Arbeiter Bataillon (Bataillon de Travailleurs
civils) |
 | Zeche : Charbonnage. |
 | Zollverein : Union douanière. |
|