A |
| A.K. : Armee Korps = Corps d'Armée. |
| Aktiengesellschaft : Société
anonyme ou par actions. |
| Arbeits-kommandos : groupes de travailleurs organisés en corvées (agricoles,
industriels, miniers...etc) |
| Austaschstation : Station d'échange |
|
B |
| Baustelle : Chantier de
construction. |
| Bergarbeiter : (ouvrier) mineur. |
| Bergbau : Exploitation minière. |
| Bergverwaltung : Administration des
mines. |
| Bergwerks-Verein : Société/Union
minière. |
|
D |
|
E |
|
F |
|
G |
| Gefangenenlager : Camp de prisonniers |
| Generalleutnant : Général de division |
| General-major : Général de brigade |
| Gewerkschaft : Syndicat/Union
Syndicale. |
| GmbH : Société à responsabilité
limitée (Gesellschaft mit beschränkter Haftung). |
|
H |
| Hauptmann : Capitaine dans l'état-major (infanterie,
artillerie et génie). |
| Hafenbetriebsverein : Union
portuaire |
| Hüttenbetrieb : Exploitation
metallurgique. |
|
I |
| Inspekteur : Officier général titulaire d'une inspection. |
|
J |
|
K |
| KGL : Kriegsgefangenenlager (camp de prisonniers de guerre) |
| Kommandant : |
|
L |
| Landsturm : "Le landsturm comprend tous les hommes
astreints au service de 17 à 45 ans, tant qu'ils ne font partie ni
de l'armée, ni de la marine." (RR) |
| Lazarett : Hôpital militaire |
|
M |
| Major : Premier degré de la classe des officiers
supérieurs. |
| Mannschaft : Homme de troupe/Soldat |
|
N |
|
O |
| Oberst et Oberstleutnant : Officiers d'état-major |
|
P |
| POW : Prisoners of war |
|
Q |
|
R |
| Rittmeister : Capitaine dans la cavalerie et le train. |
|
S |
| Stahlwerke : Aciérie. |
| Stammlager : Camp de regroupement ? |
| Steinkohlenbergwerk : Mine de
houille. |
|
T |
| Truppenübungsplatz : Camp d'instruction |
|
U |
|
V |
| Verwaltung : Administration. |
|
W |
|
X |
|
Y |
|
Z |
| Z.A.B. : Zivil Arbeiter Bataillon (Bataillon de Travailleurs
civils) |
| Zeche : Charbonnage. |
| Zollverein : Union douanière. |
|